New User? Register Today!
Registered Users, LOGIN
What we believe (Eng) What we believe (Mal) About Us Contact Us
Forums Home General Forum Youth Forum Sisters Forum Archives (2005-2007) Archives (2001-2004)
Listing of Brides Listing of Grooms
Assemblies in Kerala Evangelists in India Instituitions in India
Christian Albums Christian Songs
Audio Sermons Bible Wallpapers Brethren Links KB History (Eng) KB History (Mal)

K E R A L A  B R E T H R E N
General Forum

Forums Home ::
This Message Forum is to discuss spiritual topics only. Please avoid personal or assembly matters.
Let us use this facility for our spiritual enrichment and for bringing glory to our Lord almighty.
Webmasters reserve the right to delete any topic or posting partly or completely from this forum.
View Topics :: :: Post new topic General Forum: He Went and Preached to the Spirtis in Prison

Post Reply
Go to bottom of the page

# 07751 :  He Went and Preached to the Spirtis in Prison

Preached To The Spirits In Prison

George P. Koshy; Ph.D, FASQ

“For [it is] better, if the will of God should will it, to suffer [as] well-doers than [as] evildoers; for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjust, that He might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit, in which also going He preached to the spirits [which are] in prison, heretofore disobedient, when the long suffering of God waited in [the] days of Noah while [the] ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water: which figure also now saves you, [even] baptism, not putting away of [the] filth of flesh, but the demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ, who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to Him.” (1 Peter 3:17-22)

Before we get into a brief but detailed discussion on this subject, let me say that this is not a doctrinal subject. This is an exposition of a scripture that deals with the Lord going to the prison and proclaiming to the spirits something after His death on the cross and before His resurrection. This is an interpretation using verses from the scriptures to understand what is meant by 1 Peter 3:17-22, especially verse 19. There is room to tolerate other views, if they are scriptural. All these are interpretations and such interpretations are to be as if cutting a road in a straight line, using the word of Truth. In doctrine we do not have the right to make such different views, but on other matters, we have. An example is the ‘doctrine of the cross’ and ‘the seven sayings of our Lord on the cross.’  The later is not a doctrine, but an exposition and/or meditation of the saying of our Lord in the light of the scriptures.

Out of these six verses in 1 Peter 3, one verse has generated a great deal of controversies among Christians. That verse is, “In which also going He preached to the spirits [which are] in prison,” (1 Peter 3:19). The lack of understanding that creates the controversy is about ‘what was preached,’ ‘who are the spirits,’ and ‘what or where is the prison.’  In order to understand the meaning of these, let us look into the internal evidence from the scriptures.

Apostle Peter did not write this in English. But he wrote it in Greek. Therefore we should look into the original to have a better understanding of what he wrote. Whenever we have difficulties in understanding the translation, this is an essential route to take. We will start with looking into this verse in Greek and it reads as (The Greek word and its English meaning are given alternatively): “en (en = in) w (o = which) kai (kai = also) tois (tois = to the) en (en = in) fulakh (fulake = prison) pneumasi (pneumasi = spirits) poreuqeis (poreutheis = going) ekhruxen (ekeruxen = He proclaimed)”

‘What was preached’: The Greek word that is translated as “He preached” is ‘ekhruxen’ (ekeruxen) And it means, ‘He proclaimed.’  The root Greek verb is ‘kerussw’ (kerusso) from ‘kerus’ (kerus) and it is to ‘proclaim as a herald’ without reference to the matter proclaimed and without including the idea of teaching. Let us also look into other Greek words that are used in connection with preaching or heralding. ‘Keru’ (keru) is ‘a herald.’ ‘Kerugma’ (kerugma) is that which is proclaimed. ‘Euangelixw’ (euangelixo) is to announce a joyful message; having regard to the matter announced and not the manner of the delivery of the message. ‘Katangellw’ (katangello) is to bring the word to anyone. It is to bring it forth by setting it forth. ‘Diangellw’ (diangello) is to make known through space, and to report further by spreading it far and wide. ‘Lalew’ (laleo) is to talk or use voice without reference to the words spoken. ‘Dialegomai’ (dialegomai) is to speak to and fro, alternatively, as in a discussion. ‘Akoh’ (akoe) is to hear or what is heard. ‘Logoi’ (logoi) is the word spoken as an expression of thought and not the thought itself.

From these, a better translation of 1 Peter 3:19 is, “In which also going He proclaimed to the spirits [which are] in prison.” This proclamation had no character of a joyful message, a discussion, a teaching, exhortation, etc. It was just a proclamation or a declaration and it will be safe to assume that the subject matter was something those who were in that prison were afraid off and had the knowledge of it. These spirits were anxiously anticipating its nearness.

‘Who are the spirits’:  We do not read in the scriptures the use of the word ‘spirit’ for men. Man has a spirit, but he is not a spirit. In Luke 24:39 the Lord said that the spirit has no flesh and bones. Flesh and bones are the characteristics of the created beings on this earth. From the birth of a creature on earth, both the flesh and bones grow to maturity and join the dust at its death. In Psalms 31:5, Ecclesiastes 12:7; Luke 23:46; and Acts 7:59 we read that man’s spirit returns to God who gave it at his death. In 1 Corinthians 15:44, with regard to a believer, we read that at resurrection God gives it a body as it pleases Him. In 1 Corinthians 15:44 we read that at resurrection the body is a spiritual body and not a natural one.

On the other hand, In Hebrews 1:7, 14 angels are called spirits. It is also written, “For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment; and spared not [the] old world, but preserved Noah, the eighth, a preacher of righteousness…” (2 Peter 2:4-5). In both the epistles of Peter the sin of the angels are related to the old world that was destroyed by flood at the time of Noah.

Let us look into Greek briefly about Noah in 2 Peter 2:5:  “all (all = but) ogdoon (ogdoon = eighth) Nwe (Noe = Noah) dikaiosunhs (dikaiosunes = of righteousness) khruka (keruka = a herald) efulaxe (efulaxe = preserved).” Again the translators elected the English word ‘Preacher’ for the Greek word ‘keruka,’ resulting in our confusion. It could have been better to translate this passage as, “But preserved Noah, the eighth, a herald (proclaimer) of righteousness.”

In 2 Peter 2:4 we read that these angels that sinned were cast down to the deepest pit. Could this pit is what is termed as ‘the prison’ in 1 Peter 3:19?  If it is, then the Lord going and proclaiming to the spirits in prison as in 1 Peter 3:19 cannot be the proclamation of Noah to men for 120 years, before the flood. The prison is where the angels that sinned were kept. These angels, who are in prison, were and are not free to travel as other evil spirits are allowed to do. Therefore, their sin was of a different nature before God.

All the angels that sided with the Lucifer did not commit the sin of the spirits that are in prison. Those who did not commit the sin of the ‘spirits in prison’ are those who are mentioned as demons and evil spirits at the time our Lord was on this earth. The spirit that committed the sin, whatever that may be, were cast into a prison, the deepest pit of gloom (tartaurus – Tartarus), similar to the bottomless pit (abusson – Abusson) in Revelation 20. In Revelation 20:1-2 it was to Abyss that Satan was cast into and he was in chain for a fixed period of 1000 years. Jude 6 and 2 Peter 2:4 indicates that this chain could be of darkness as the Egyptians experienced for three days. Revelation 20:7 tells us that the Abyss is a prison for Satan during those 1000 years will be.

The placing of a part of the angels that followed the Lucifer in his rebellion against Jehovah Elohim (Isaiah 14; Ezekiel 28) teaches that they committed additional sin that was not to be perpetuated by them or others with immunity. We get a glimpse of this in Jude 6-7. “And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, He keeps in eternal chain under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day; as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing judgment of eternal fire.” The sin of the angels that are kept under the chain of gloomy darkness is compared to that of Sodom and Gomorrah, ‘fornication’ and ‘going after other flesh.’

Fornication and adultery are not the same. Adultery is voluntary sexual intercourse between a married person and a partner other than the lawful spouse (Webster’s II). This is not what the angels did. There is no marriage or married life in heaven. Our Lord taught us that in Matthew 22:30. Therefore, the angels that are kept in prison under the chains of darkness are not said to have committed adultery. They committed fornication. Fornication is the sexual intercourse between a man and a woman not married to each other (Webster’s II).

The angels who are kept for the day of the great judgment committed fornication. In Jude, we also read that fornication was ‘going after other flesh’ and it was similar to what was practiced in Sodom and Gomorrah. We read about it in Genesis 19:5-9. The people of Sodom and Gomorrah shamelessly practiced homosexuality and wanted to commit it with the two angels that were in Lot’s house.

Earlier, on that evening, Lot knowing the sexual behavior of the place compelled the two angels to come into his house. In the middle of the night, the people showed their character and conduct.

In Jude we are told that the angels that are under the chains of darkness committed such acts. This practice of fornication of homosexuality is called Sodomy.

In Genesis 6, we read about the act of these angels—the spirits—that committed this homosexual sin. There we read the historical record of what happened. The ‘sons of God,’ took ‘daughters of men.’

We do not read a similar act between the ‘sons of men’ and ‘daughters of God,’ for us to conclude that it was an act between men who were godly and women who were not. If it was so, in our days when believers have children with unbelievers, the children ought to be giants and renowned names. It is not so.

In Job 38:6-7 and Luke 20:36 tell us that the angels are called ‘sons of God.’  The angels were not begotten, but were created as Adam (Luke 3:38). In other places we read about ‘sons of God’ are: Job 1:6; 2:1; Psalms 29:1; 89:6; and Daniel 3:25). In all these places the Hebrew phrase is BENI HA-ELOHIM (= sons of God). In Hosea 1:10 the expression “sons of the living God” is BEBI EL-HAI and it is different from BENI HA-ELOHIM. Therefore, there is reason to conclude that the ‘sons of God’ in Genesis 6 are the angles that are kept under chains of gloomy darkness for the great Day of Judgment. These are the spirits in question. The cause and nature of their fall are given in Jude 6-7.

In Jude 6-7 we read that these angels did not keep their first state. Their first state was to serve God as He wished. How did they leave their first state is given in the scriptures in places such as, Ezekiel 28, Isaiah 14, etc. They followed Lucifer in his rebellion to be equal with God and he and his angel followers were thrown out of their place. In the Book of Revelation we learn that it is about one-third of all the created angles.

Out of those who did not keep their first estate, some of them ‘abandoned their original dwelling place,’ or as we read in KJV, “but left their own habitation.” The Greek phrase is, “alla (alla = but) apolipontas (apolipontas = having deserted) to (to = the) idion (idion = own) oikhthrion (oiketerion = dwelling place).” What do we understand by this ‘oiketerion’ that is translated in KJV as ‘habitation?’  This word appears in 2 Corinthians 5:2 and we read in KJV, “For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven.” From 1 Corinthians 5:1, we could understand that the reference to the ‘house’ is in connection with the body that we are to receive. That body is called ‘oiketerion.’  In 1 Corinthians 15:44 the word used is swma (soma = body). This ‘swma’ or ‘oiketerion’ is what we long to put on. We also read that the angels ‘left’ (‘apolipontas’ = having deserted) their dwelling place. We see this word in 2 Timothy 4:13, 20 we see this word translated as “left,” and it was in connection with Apostle Paul’s cloak and parchment at Troas, and Trophimus at Mellitus. Other places of interest in addition are Hebrews 4:6-9 and 10:26. Therefore, we could conclude the meaning of ‘left’ in the verse is ‘to leave behind.’

We come to the third and final phrase under consideration and it is ‘what or where is the prison’?” The word that is translated as ‘prison’ is ‘fulakh’ (phulake) and its meaning is ‘a place of guarding.’  Out of the many places this word appears in the New Testament, in Revelation 20:7 it is used in relation to Satan when he was released from the Abyss, before his judgment and casting into the Lake of Fire. A prison, for Satan and the spirits, is the place they are bound and kept for a future judgment.

What is this prison in which the spirits were kept, as we read in 1 peter 3:19? We have the answer from Peter in 2 Peter 2:4, “God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom …”  The ‘pit of gloom’ in Greek is ‘tartarow’ (tartaroo = Tartarus) and it appears only in 2 Peter 2:4. In KJV it is translated as ‘hell’ along with geenna  (geenna = Gehenna). They are not the same place.

Gehenna is from ‘the Valley of Hinnom.’  The meaning of Hinnom is ‘to make self drowsy.’  It could also mean ‘behold them.’  Fire is associated with Gehenna as we read in Matthew 5:22, 29; 18:9; …James 3:6. Disobedient men are said to be cast into Gehenna and not to Tartarus. The angels that sinned are kept in Tartarus and not in Gehenna.

Hades (adhs = the unseen world) is another place were men are to go. In Acts 2:31 we read that the soul of our Lord Jesus Christ was not left in Hades. The rich man in Luke 16 was left in Hades. In KJV, the Greek word ‘hades’ is also translated as ‘hell.’

Christ went to Tartarus and not to Gehenna and His soul was not left in hades. In Tartarus the spirits, angels that did not kept their first state and abandoned their dwelling place, were told something by the Lord. If we remember the Old Testament passages, then we could conclude that it was about the crushing of the serpent’s head by the ‘Seed of the woman,’ and the impending judgment by the Son of Man, the Son of God—the only begotten of the Father. It was to Him all the judgments were given by the Father. The victorious ‘Seed of the woman,’ who proclaimed earlier, “It is finished,” to the universe, including Satan and his angels who are free to roam, did this proclamation of the victory personally to the spirits kept in the deepest pit of gloom, in prison. Tartarus is a pit of gloom, because those spirits that are kept there, as prisoners have nothing but the judgment by the Son of God to look forward to.

Therefore, 1 Peter 3:19 could be paraphrased, “In Spirit, Christ going into the pit of gloom (Tartarus) and proclaimed the message of victory of the Seed of the woman over the leader (Satan) of the spirits that are kept in a guarding place for abandoning their place of dwelling (oiketerion) and their impending judgment by the Son of God.”

(Indebted to: H. Alford, E.W. Bullinger, J.N. Darby, A.S. Geden, F.W. Grant, J. Green, C. Hodge, J.B. Jackson, F.C. Jennings, T. Kelley, W. Kelley, R.F. Kingscote, J.R. Littleproud, C.H. Mackintosh, H.K. Moulton, W.F. Moulton, H. Olshausen, C. Stanley, C.E. Stuart, R. Young, G.V. Wigram, H.F. Witherby)

Post by : George P. Koshy  View Profile    since : 12 May 2015

Reply by : deepucvarghese   View Profile   Since : 13 May 2015 7:15:15 AM Close

Dear Br. George,

Thanks for the exposition. Could you also expound 1 Peter 4:6 "Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit."

Whether this verse is related to 1 Peter 3:19,20?

-- Deepu

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : George P. Koshy   View Profile   Since : 20 May 2015 1:37:14 PM Close

Dear Deepu,

You asked about 1 Peter 4:6 in connection with 1 Peter 3:17-22. I wish to look into 1 Peter 4:4-6, for to be consistent with the context of that verse. I would like to produce those verses, for your convenience. “Wherein they think it strange that you run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you; who shall render account to Him who is ready to judge the living and the dead, for in this end were the glad tidings preached to the dead also, that they might be judged, as regards men, after the flesh, but live, as regards God, after the Spirit” (1 Peter 4:4-6). We should observe the following facts:

1. This is addressing the population of believers and asked them not to be running with those who are running in corruption.

2. Those who are running in corruption will give an account to the Judge who is ready to judge them.

3. The believers are also will be judged by the same Judge and that is the reason that they should not run with those who are running with corruption.

4. This Judge will judge both the living and the dead. In other words, the Judge will judge both the dead and the living at His appointed time.

5. The glad tidings were preached to those who ran in corruption, because the Judge wanted them to know about this judgment in advance, while they were alive and running in corruption.

6. This judgment is for running after the flesh.

7. The judgment will not be for running after God and the Spirit.

There are seven things to consider and they are paired by introversion in this study. The 1st is paired with the 7th; the 2nd is paired with 6th; 3rd is paired with 5th; and the 4th stands at the middle as the convergence of the paired values on both sides. This is what is known as ‘introversion,’ and it is a method to study difficult passages.

Another aspect that we will see is that the 4th verse tells us about men’s judgment; verse 5 tells us about God’s judgment; the first part of verse 6 tells us about death as to the flesh in the past; and the second part of verse 6 tells us about life as to God and the Spirit.

There was a ‘preaching of the good news’ (EUEGGELISThE – ευηγγελισθη), in 1 Peter 4:4-6) to the dead of the past and the living of the present. It is for the judging of them by the Judge at His appointed time. In contrast to this, we read the Greek word εκηρυξεν (EKERUXEN), meaning ‘he proclaimed’ in 1 Peter 3:19. There is a significant difference between these two expressions. One is the preaching of the good news for the benefit of the living before they die. On the other hand the other is the declaration of a victor to those in prison about His victory and their impending execution of His judgment.

The preaching was to those who were alive before their death. However, those who were dead after refusing the good news that were preached to them, they will be judged. That is what is in 1 peter 4:6. What is in 1 Peter 3:19 is different from 1 Peter 4:16. The human spirits are not in prison, after their death, but they are with God or are in torment, as we read in the story of the Rich Man and Lazarus.

In 1 Peter 3:19, it is written specifically about spirits—not that which were dead after the flesh, that were in the Noah’s days. We also know that there were giants in Noah’s days. These giants were the products of the breeding between the ‘sons of God’ and the ‘daughters of men.’ These giants were heroes and men of renown. The Hebrew word for ‘giant’ is NEPHILIM, means ‘fallen ones.’ From Numbers 13:33, we learn that there was another set of giants and they are called RAPHAIM and they are simi9lar to NEPHILIM. We read about the RAPHAIM in Genesis 15. These giants were to be cast out and they did not have part in the resurrection. That is, they will be cast out without resurrection for a judgment by the Judge at the Great White Throne. They are not of the flesh but of the spirit only. Therefore they are not included in 1 Peter 4:16, but is then subject of interest in 1 Peter 3:19.

I hope that this will be helpful to you.

Shalom Malekim!!!

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : deepucvarghese   View Profile   Since : 28 Jun 2015 8:46:19 AM Close

Dear brother,

Thanks for the reply. Sorry i went to my native place for vacation and had little access to net. Hence the late response. Will study in detail what you have written and respond back if any queries.

-- Deepu

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : deepucvarghese   View Profile   Since : 20 Jul 2015 10:14:43 AM Close

Dear Br.George,

I understood almost however kindly correct my understanding on the second part of verse 6

"For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit." (NIV)

I understand that whoever refused the gospel will be judged and whoever accepted will live . Is that right?

but i need help on regarding "according to human standards"? what does that mean?

NLT translation says

"That is why the Good News was preached to those who are now dead--so although they were destined to die like all people, they now live forever with God in the Spirit"

is this a better translation of this verse?


Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : George P. Koshy   View Profile   Since : 21 Jul 2015 3:38:44 PM Close

Dear Deepu,

Before I get into the matter of your concern, allow me to explain certain rules of conduct I use, when I study the Word of God. All of us have preconceived notions. Those notions are compared to that we read in the Bible. This process of comparison is what gives us contradictory confrontation between us and the Word of God. That confrontation is actually a battle with God. In such cases, I ask God’s help and I get it. I had to discipline myself to read what is written in the Word of God as they are written. It was very difficult, in the early years, but it is not so difficult now. That is, even now I come to situations where I find it difficult to accept. However, I overcome that situation, when I realize that it is my preconceived notions that are causing the problem and not the Word of God.

Please read my reply to your posting of 14 May 2015. It gives a detailed explanation on 1 Peter 4:6. Let me quote 1 Peter 1:4-6, “Wherein they think it strange that you run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you; who shall render account to Him who is ready to judge the living and the dead, for in this end were the glad tidings preached to the dead also, that they might be judged, as regards men, after the flesh, but live, as regards God, after the Spirit.”

You asked for help on the expression, “according to human standards.” Before we discuss about that expression, we should look into the expression “preached to the dead.” Is this preaching to the dead was after they are dead, or before their death while they were living? Those who say that it was after their death will find to have difficulties and questions on their salvation. They may try to relate this verse with 1 Peter 3:19 and will go on a tangent and declare that they could be saved after they are dead. They forget the fact that the Richman did not get saved, not even received a drop of water, after his death. That refusal came soon after he opened his eyes and saw Lazarus in Abraham’s bosom. Both of them heard the glad tidings from Moses and the prophets while they were living. However, Lazarus was comforted while the Richman was tormented. The Richman was not only tormented, but all his seemingly reasonable requests were denied.

Let us look into the difficulty that we face in 1 Peter 4:6 on the ‘preaching.’ That difficulty with respect to the preaching will go away only when we accept the scripturally feasible explanation that the preaching was done to those who are dead not after their death, but when they were living. That preaching to them while they were living was done so that they will be judged when they are dead. The preaching from the writings of Moses was done to both the Richman and Lazarus while they were alive on the earth. After they were dead, there was no preaching. However, there was the memory about what they heard while they were living. That memory itself judged the Richman.

The next thing that I would like to look into is about the expression, “as regards men?” You quoted from NIV, “according to human standards.” There is no mention of ‘standards’ in the original. We may read in the original, “according to human” or “as regards men.” The standard of judgment is always that of God and not of man. Man could judge another man or created being, but that is to be done according to the standard provided by God. The Greek word in question is κατα ανθρωπους  (KATA ANThRWPOUS—kata anthropous). The meaning of KATA could be ‘according to’ or ‘as regards.’ The meaning of ANTHOPOUS is ‘men.’ When they are together, then it should mean ‘according to men’ or ‘as regards men.’ There is no mention of ‘standards’ or ‘laws’ as in NIV.

We should read 1 Peter 4:6 along with 1 Peter 4:5. That is its immediate context. In verse 5, Christ is ready to judge the living and the dead. In this connection, we read that the good news was preached to the dead while they were living so that they had an opportunity to live in the Spirit. According to their human place or position in flesh, they were to be judged. In the Scriptures, ‘flesh’ is not simply the body, but it includes the body and the force that is exerted to function against God’s will. All those who hear the glad tiding that is preached to them will not reject it. Those who receive it should live spiritually to God.

Another important aspect that we usually overlook, in this verse, is the expression, “the glad tidings being preached,” and it is in the past tense. It was preached in the past—while they were living, to those who are dead now. The Christians to whom Peter wrote this letter was suffering among the ungodly. However, they were not doing what the Gentiles wanted them to do. On the other hand, the unbelieving Jews who lived along with those who believed were doing what the Gentiles wanted them to do. The believing Jews were to look forward to the coming of the Lord in the air to receive them to be with Him forever. When they are caught-up, they will be judged as the living at the Judgment Seat of Christ to receive their rewards; which is the judgment of the living.

What about the Jews who refused to accept the glad tidings? They are the dead who will stand to be judged as the dead at the Great White Throne. Those Jews, while they were living on the earth, also received the promises as written in Hebrews 4:2. If they refused to live in the Spirit to God by refusing the glad tidings that was preached to them, then they will be judged according to their flesh—the rejection of the glad tidings about the Messiah.

We also know that 1 Peter 4:1-6 is preceded by 1 Peter 3:19-21. That earlier portion was given for us to understand the later portion. The former portion tells us about preaching to the spirit in prison. Those spirits are the spirits that tried to confound the coming of the “Seed of the Woman” by contaminating the human race. Those who rejected the preaching of Noah were humans and not spirits are dead in the flood and will be judged at the Great white Throne; which is the judgment of the dead. They rejected the warning of Noah, while they were in this world in flesh and they died in rejecting what was preached by Noah. This historical information is provided by Peter before he wrote about the judgment of the unbelieving Jews according to the flesh.

I leave your next and last question for you to answer, in the light of what I wrote.

I hope that this will help you.

Shalom Malekim!!!

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : deepucvarghese   View Profile   Since : 30 Jul 2015 9:55:33 AM Close

Dear brother,

Thanks for your time in writing and clearing my doubts. I understand the verse better now. It will now inturn enable me to help others.

-- Deepu

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Reply by : George P. Koshy   View Profile   Since : 31 Jul 2015 5:23:28 PM Close

Dear ‘kristianjude,’ a.k.a. ‘kristine,’

Your posting of 31 Jul 2015 is interesting, especially it was from you who does not know that the ‘glad tidings’ is the ‘gospel.’ If you are going to say that you did not say anything about ‘glad tidings’ and ‘gospel,’ you should read your posting of 29 Jul 2015.

You wrote on 31 Jul 2015, “It is a wrong understanding to say in relation to 1 Peter 4:6 that gospel was preached to the dead while they were alive. The verse reads ‘For this reason the gospel was preached also to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit’.” Have you checked the expression under your consideration in Greek, before you made that statement? The original writing was in Greek and therefore any critiquing of it should be done from the Greek. Could you tell what Greek was translated as ‘also’ in KJV? You cannot say that you do not know Greek, because you have already made postings using Greek and/or Hebrew words, when it suited you to do so.

Let me help you by quoting the expression from 1 Peter 4:6 in Greek, gar kai nekrois euhggelisqh (GAR KAI NEKROIS EUEGGLISThE = for indeed to dead ones was preached the gospel). You must tell what Greek was translated as “also” in KJV, because you highlighted that word by using bold letters. Not only that you also wrote, “The word ‘also’ must be taken into account to understand the truth.

You ended your posting by writing, “But the truth is, Christ went to those people dead physically, but in spirit awaiting God’s future judgment and preached them the gospel to make them to live according to God in the spirit (1 Peter 3;19).” You do subscribe a salvation after death to those who refuse to believe after they heard the preaching. It is like the Purgatory Doctrine of the Roman Catholics and the Karma Marg of the Hinduism. However, Christ taught that after death there is no preaching of the Gospel for their salvation and He did that by telling us about the Rich Man. However, you overrule Him by your ‘my doctrine.’

Do you know that there is mention of gospel in 1 Peter 4:6, but there is no mention of the gospel in 1 Peter 3:19? What is the Greek word translated as ‘preached’ in 1 Peter 3:19? You may not want to look into it, because it will destroy your ‘my doctrine.’ Let me help you. The Greek word translated as ‘preached’ in 1 Peter 3:19 is ekhruxen (EKERUXEN = he proclaimed), which is different from euhggelisqh (EUEGGLISThE = was preached the gospel). Two different words are used in the original and you ignores this fact to establish your ‘my doctrine.’

Shalom Malekim!!!

Go to top of the page
Go to bottom of the page

Post reply Here

please login to continue..

Registered Users, Login below:

Username Password
Problem Login?

New User? Register Now

Forgot User Name or Password? Click Here

Go to top of the page

All times are GMT -5 Hours
Forums Home ::

Back to Top